AurelioDiario

IL MAESTRO AGGIORNA IL BLOG OGNI VOLTA CHE LO DESIDERA.

17.7.07

SE FOSSI TRIESTINO


SE FOSSI TRIESTINO VIVREI A TRIESTE IN UNA CASA VICINO AL MARE CERCANDO L'ISPIRAZIONE PER I MIEI RACCONTI E PER QUELLI DEL MAESTRO. SE FOSSI TRIESTINO SAREI AMICHEVOLE. PERCHE' I TRIESTINI SONO AMICHEVOLI. SE FOSSI TRIESTINO PARLEREI TRIESTINO OPPURE ITALIANO CON L'ACCENTO TRIESTINO. SE FOSSI NAPOLETANO E VIVESSI A TRIESTE PARLEREI NAPOLETANO. PERCHE' I NAPOLETANI O PARLANO NEL PROPRIO DIALETTO O IN ITALIANO. A MENO CHE NON CONOSCANO ALTRE LINGUE. SE FOSSI MILANESE E VIVESSI A TRIESTE QUALCOSA DIREI. SE FOSSI CINESE E VIVESSI A TRIESTE PARLEREI PADOVANO. INFATTI A TRIESTE I CINESI PARLANO PADOVANO E SECONDO ME ANCHE A TRENTO I CINESI PARLANO PADOVANO.

16 Comments:

At 11:57 PM, Anonymous Anonimo said...

Se tu fossi Triestino sapresti che i triestini sono tutto fuorche' amichevoli e sapresti pure cosa significa il mio nick "Hrvat"...

 
At 12:03 AM, Anonymous Anonimo said...

...dimenticavo:

Trst Je Nas!

Kako si "Maestro"?
Dobro ?

LOL

 
At 2:44 PM, Anonymous Anonimo said...

Imparare a memoria:

Slovenci pravijo (vsaj so pravili) "Trst je naš",
Furlani "Trst je bil furlanski"
Italijani pravijo "Trieste è Italia" (vsaj leta 1954).
Nemci "Triest ist deutsch"
Avstrijci in Madžari: "Triest/ Trieszt je avstroogrsko mesto."

hihihi

 
At 7:07 PM, Blogger Aurelio said...

Me la dici tu la traduzione di tutto quello che hai scritto? A partire dal tuo nick... o mi costringi ad andarmi a cercare un dizionario triestino/italiano?

 
At 10:28 PM, Anonymous Anonimo said...

Ognuno ha la sua di Trieste a seconda se e' Sloveno, Friulano, Italiano , Tedesco o Austriaco....

Hrvat lo devi leggere "c-RRvat".


Dai che t'ho aiutato talijan...

hihi

 
At 10:36 PM, Anonymous Anonimo said...

...col Triestino-Italiano ci fai poco.

No xe dialeto triestin, xe sloveno!;)

 
At 7:38 AM, Blogger Aurelio said...

O.K. Adesso voglio immaginare che il tuo nick non derivi dal "mestiere" del "cravattaro", come lo si intende a Roma.

 
At 8:10 PM, Anonymous Anonimo said...

No. Ma la Cravatta c'entra eccome...

 
At 6:41 PM, Blogger ippWeb said...

Se tu fossi triestino sapresti che i cravattari sono da evitare, e che pure gli sloveni che parlano cinese sono da evitare. Comunque io putroppo ci ho vissuto 4 mesi a Trieste e nessuno si e' mai permesso di dirmi le cose che dice hrvat. :)
Almeno credo visto che parla turco e io il turco non lo mastico bene come il tagico.

 
At 11:09 AM, Blogger Aurelio said...

Io il turco non lo mastico affatto. Infatti Mamma dice che è per questo che poi non digerisco.

 
At 7:29 PM, Anonymous Anonimo said...

Cosa ho detto di cosi' indecoroso?
Non capisco.
I Triestini sono educati, solo un meridionale puo' equivocare tra amicizia ed educazione...e del turco hai piu te (ippweb) che io stanne certo!HAHAHA

 
At 7:36 PM, Anonymous Anonimo said...

Questo commento è stato eliminato da un amministratore del blog.

 
At 10:26 AM, Blogger Aurelio said...

Non credo che essere turco sia disonorevole più di qualunque altra nazionalità o regionalità.

Pregherei Hrvat di tradurre in italiano quello che scrive di modo da poter essere capito da tutti.

 
At 5:37 AM, Anonymous Anonimo said...

pises dobro hrvat ker ti poznas trst, ampak oni samo so umazanci

Un saluto a tutti dalla Venezia-Giulia !
Che tutti vogliono ma che non sarà mai di nessuno :)

Ciao ! x gli italiani

Adijo x lijudje iz hrvaske

 
At 5:45 AM, Anonymous Anonimo said...

ah
"umazanci" è la traduzione di "terroni" oltreconfine il significato è "sporchi"
ciao !

 
At 1:00 PM, Anonymous Anonimo said...

I Triestino sono amichevoli.

grazie Aurelio per il post, sei il benvenuto a Trieste

 

Posta un commento

<< Home